蓝翔图书

字:
关灯 护眼
蓝翔图书 > 重生之威廉二世 > 第262章 意外战利品

第262章 意外战利品(2/4)

终只是敬了个礼,转身离去。老将军听着参谋长的脚步声远去,然后缓缓坐回椅子上,手枪放在膝上。

    窗外的天空开始泛白,新的一天即将开始。但对俄军第三集团军而言,这将是漫长噩梦的开端。

    ---

    德军第47步兵师追击纵队 同一时间

    汉斯·贝克尔麻木地迈着步子,双脚在泥泞的道路上留下深深浅浅的脚印。自从昨天突破俄军防线后,他们几乎没有休息,一直在追击溃败的俄军部队。疲惫像铅块般压在每一个士兵的肩头,但胜利的兴奋感仍在血管里流淌,支撑着他们继续前进。

    看那边!列兵格奥尔格指向路旁的沟渠,又一群俄国佬!

    汉斯转头看去,约莫二十名俄军士兵蹲在沟里,双手抱头。他们的制服破烂不堪,脸上写满疲惫和恐惧。两名德军士兵持枪看守着这些俘虏,表情冷漠。

    今天早上我们已经抓了至少三百人,格奥尔格啐了一口,俄国佬跑得比兔子还快。

    汉斯没有回应。他的思绪还停留在昨天观察所里的血腥厮杀,那些画面在脑海中挥之不去。奇怪的是,当他现在看到这些投降的俄军士兵时,既没有仇恨也没有轻蔑,只有一种奇怪的共鸣——他们和他一样,都是被战争这台巨大机器碾过的蝼蚁。

    队伍前方传来命令:休息十分钟!保持警戒!

    汉斯如释重负地靠在路边一棵树上,慢慢滑坐在地。他的双腿酸痛不已,靴子里肯定又添了几个新水泡。他从口袋里掏出日记本,铅笔在颤抖的手指间显得异常沉重:

    亲爱的日记,我们在追击溃败的俄军。一路上看到无数丢弃的武器、装备和尸体。俄国人似乎完全崩溃了,整连整营地投降。穆勒中尉说这可能是战争的转折点,但我已经不敢抱任何希望。每次以为要结束时,战争总会找到新的方式继续...

    “写什么呢,下士?”穆勒中尉的声音突然从头顶传来,仿佛一把利剑,刺破了汉斯的沉思。他猛地抬起头,目光与中尉交汇,只见中尉的左臂绷带已经换成了新的,但那触目惊心的血迹仍在绷带下若隐若现地渗出。

    汉斯有些慌乱地合上了手中的日记本,结结巴巴地回答道:“只是……记录一下,长官。”他的声音在空旷的环境中显得格外单薄。

    穆勒中尉似乎并没有在意汉斯的窘态,他缓缓蹲下身子,将一块黑面包和一片奶酪递到汉斯面前,微笑着说:“吃吧,下士,接下来还有很长的路要走呢。”

    汉斯感激地接过食物,他注意到中尉的面容比他记忆中苍老了许多。中尉眼角的皱纹更深了,仿佛被岁月的刻刀无情地雕琢过一般,而那原本乌黑的鬓角,也隐约可见几丝灰白,如冬日的初雪般悄然降临。

    “谢谢,中尉。”汉斯低声说道,然后便毫不客气地狼吞虎咽起来。他突然意识到,自己上一次正经地进食,竟然还是昨天早上的事情。

    穆勒中尉看着汉斯大快朵颐的样子,嘴角微微上扬,露出一丝不易察觉的笑容。他默默地从口袋里掏出一支烟,点燃后深深地吸了一口,烟雾在他面前缓缓升腾,模糊了他的面容。

    过了一会儿,穆勒中尉缓缓开口道:“团部传来消息,说俄军第三集团军的司令部就在前方五公里处。我们很可能是第一批到达那里的部队。”他的声音平静而坚定,透露出一种久经沙场的沉稳。

    汉斯努力咽下干硬的面包:那里...会有重兵把守吗?

    不确定。穆勒吐出一个烟圈,根据俘虏的口供,俄军指挥系统已经乱成一团。有的部队在撤退,有的还在抵抗,更多的直接溃散了。他摇摇头,扎伊昂奇科夫斯基这次输得彻底。

    远处传来引擎的轰鸣声。汉斯条件反射地抓起步枪,但穆勒摆摆手:是我们的装甲车。

    三辆德军装甲车沿着公路驶来,履带碾过泥泞发出咯吱声。领头车辆停下,一名上尉从炮塔探出头:你们是第47步兵师的?

    穆勒站起身敬礼:是的,长官。第112团第3营。

    太好了!上尉露出笑容,我们刚接到情报,俄军司令部可能还没完全撤离。你们愿意搭个便车吗?

    汉斯和穆勒对视一眼,同时点头。五分钟后,他们和其他十几名士兵挤进了装甲车。车内空间狭小,弥漫着机油和汗臭味,但比起徒步跋涉简直是天堂。

    装甲车颠簸着前进,穿过一片片狼藉的俄军营地。汉斯从观察缝中看到丢弃的帐篷、翻倒的炊事车、散落的个人物品——甚至还有几张家庭照片被遗弃在泥地里。战争的无情在这些细节中显露无遗。

    前方五百米!驾驶员突然喊道,俄军司令部!

    汉斯的心跳加速。装甲车减速停在一片相对开阔的地带,中央是一栋被伪装网部分覆盖的大型农舍,周围散布着帐篷和临时建筑。十几辆汽车和马车正匆忙驶离,但显然大部分人员已经提前撤离。

    安全!先下车侦察的士兵喊道,只有几个留守人员!

    汉斯跟随穆勒跳下装甲车,谨慎地向农舍靠近。门口躺着两
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈