文言文白话译文
冬季十月甲戌日,东昏侯派征虏将军王珍国、军主胡虎牙率领十万多名精锐士兵,在朱雀航南边列阵。宦官王宝孙手持白虎幡督战,他下令打开浮桥,让军队背水列阵,以断绝士兵的退路。萧衍的军队稍稍后退,王茂跳下马,手持单刀径直向前冲锋,他的外甥韦欣庆手持铁缠槊护卫在他身边,一同冲击东昏侯的军队,敌军阵地瞬间被攻破。曹景宗指挥士兵乘胜追击,吕僧珍放火焚烧敌军大营,将士们都拼死作战,鼓声和呐喊声震动天地。
王珍国等各路军队无法抵抗,王宝孙严厉辱骂各位将帅,直阁将军席豪愤怒地冲入敌阵战死。席豪是勇猛的将领,他一死,士兵们彻底崩溃,跳入淮河淹死的人不计其数,尸体堆积得和浮桥一样高,后来的士兵踩着尸体渡过了淮河。于是东昏侯的各路军队看到这一幕,全都溃散了。萧衍的军队长驱直入,抵达宣阳门,将领们率军逐渐向前推进。
陈伯之驻守西明门,每当城中有投降的人出来,他总会叫住对方低声交谈。萧衍担心他再次反复,秘密对他说:“听说城中人非常怨恨你献出江州投降,想派刺客刺杀你,你应当多加防备。” 陈伯之没有相信。恰逢东昏侯的将领郑伯伦前来投降,萧衍让郑伯伦路过陈伯之的军营时,对他说:“城中人对你恨之入骨,想派使者用封赏引诱你,等你再次投降后,就活生生砍断你的手脚;如果你不投降,又会派刺客杀你。你一定要严加防备。” 陈伯之害怕了,从此不再有反叛的念头。
戊寅日,东昏侯的宁朔将军徐元瑜献出东府城投降。青、冀二州刺史桓和率军入京救援,驻守东宫。己卯日,桓和欺骗东昏侯,说要出城作战,趁机率领部众投降萧衍。光禄大夫张瑰放弃石头城,返回宫城。李居士献出新亭投降萧衍,琅邪城主张木也随之投降。壬午日,萧衍镇守石头城,命令各路军队攻打宫城的六座城门。东昏侯烧毁城门内的营署、官府,逼迫官员百姓全部进入宫城,关闭城门固守。萧衍命令各路军队修筑长围,将宫城包围起来。
杨公则驻守在领军府营垒的北楼,与南掖门相对,他曾登上城楼观察战况。城中人远远看到他的仪仗伞盖,用神锋弩射箭,箭穿透了他的坐榻,身边的人都吓得脸色发白。杨公则却笑着说:“差点射中我的脚!” 言谈说笑和往常一样镇定。东昏侯夜里挑选勇士攻打杨公则的营栅,军中士兵惊慌骚动;杨公则却坚持躺着不起来,慢慢下令反击,东昏侯的士兵才撤退。杨公则率领的士兵都是湘州人,一向被认为怯懦,城中人轻视他们,每次出城冲击,总会先攻打杨公则的营垒;杨公则激励士兵,反而缴获的物资和俘虏的敌人更多。
在此之前,东昏侯派军主左僧庆驻守京口,常僧景驻守广陵,李叔献驻守瓜步;等到申胄从姑孰逃回后,又派他驻守破墩,作为东北方向的声援。到这时,萧衍派使者劝降,这些人都率领部众前来投降。萧衍派弟弟辅国将军萧秀镇守京口,辅国将军萧恢镇守破墩,堂弟宁朔将军萧景镇守广陵。
十一月丙申日,北魏任命骠骑大将军穆亮为司空;丁酉日,任命北海王元详为太傅,兼任司徒。起初,元详想夺取彭城王元勰的司徒之位,所以诬陷元勰并罢免了他;不久后又害怕别人议论自己,所以只担任大将军,到这时才就任司徒。元详权势显赫,将作大匠王遇常常顺着他的心意,私下把官府的物资给他。司空长史于忠在元详面前指责王遇说:“殿下是国家的周公,辅佐王室,所需的物资,自然应当上报朝廷批准;怎能阿谀附势,损害公家利益来谋求私利!” 王遇既惭愧又惶恐,元详也羞愧地道歉。于忠常常因刚直不阿让元详怨恨,元详曾骂于忠说:“我担心在我死前看到你先死,不担心你看到我死的时候!” 于忠说:“人活在世上,自有注定的命运;如果我该死于殿下手中,逃避也没用;如果不该死,殿下也杀不了我!” 于忠因讨伐咸阳王元禧有功,被封为魏郡公,升任散骑常侍,兼任武卫将军。元详趁于忠上表推辞爵位的机会,秘密劝魏主任命于忠为列卿,让他离开皇帝身边,