蓝翔图书

字:
关灯 护眼
蓝翔图书 > 神州崛起:从娃娃抓起 > 第344章 艾丽丝的适应

第344章 艾丽丝的适应(1/3)

    一月的东京,严寒达到顶峰。

    “梅香苑”茶室四角摆着四个硕大的铜炭盆,上好的银炭烧得通红。

    艾丽丝端坐在主位,身下垫着厚厚的锦缎坐褥,身上穿着藕荷色织锦缎旗袍,外罩一件银狐皮镶边的丝绒斗篷。

    这是林承志特意从上海为她定制的冬装,既保暖又符合总督夫人的身份。

    她面前的红木茶几上,摆放着一套精致的英国骨瓷茶具。

    纯白的瓷面绘着淡蓝色的勿忘我花纹,茶壶嘴正袅袅升起白气,混合着锡兰红茶的醇香和炭火的暖意在室内氤氲。

    茶几两侧,坐着六位客人,三位是驻东京的欧洲使节夫人,三位是日本上层社会的女性代表。

    这是艾丽丝抵达东京后,以总督夫人身份举办的第一次正式茶会。

    选择的时间、地点、茶点、宾客名单,都经过精心设计。

    下午一点开始,避开日本传统的茶道时间,在英国式茶室举行,提供西式红茶和点心为主。

    邀请的宾客兼顾外国侨民和日本上层。

    所有这些细节,都在传递一个信息:

    新的统治阶层将带来新的生活方式和文化融合。

    “林夫人,这红茶真是绝妙。”开口的是英国公使夫人玛格丽特·欧格讷。

    一位四十多岁、身材微胖的贵妇人,端着茶杯的手戴着精致的蕾丝手套,说话时带着标准的伦敦腔。

    “是锡兰的乌瓦茶吗?香气如此浓郁。”

    “是的,欧格讷夫人。”艾丽丝微笑着回答。

    她今天特意将金发挽成优雅的法式发髻,露出修长的脖颈,举止间带着特有的自信与亲和力。

    “这是去年秋天采摘的头茬茶叶,我父亲直接寄来的,他知道我喜欢这个味道。”

    “令尊真是体贴。”法国公使夫人伊莎贝尔·施阿兰接口。

    这位巴黎贵妇以时尚品味闻名,今天穿了一身深紫色天鹅绒长裙,领口别着一枚精致的钻石胸针。

    “不过我更感兴趣的是这些日式点心。这个……叫‘落雁’是吗?

    造型如此精巧,像艺术品一样。”

    茶几上摆着日式茶点:花瓣形的落雁、淡绿色的羊羹、粉色的樱饼。

    “这是樱子顾问特意准备的。”艾丽丝看向坐在末位的年轻日本女性。

    “她说这些都是京都的老铺手艺,希望各位夫人喜欢。”

    所有人的目光转向樱子。

    她今天穿着浅紫色的小纹和服,外罩一件素雅的鼠灰色羽织,头发梳成传统的“文金高岛田”髻,插着一支珍珠流苏簪。

    自从进入茶室,她就一直安静地坐着,双手交叠放在膝上,眼帘低垂,几乎不说话。

    此刻被点到名,樱子才微微抬起头,用流利的英语说道:

    “粗陋之物,不成敬意。

    战乱之后,京都的老铺大多歇业,这些是少数还能维持手艺的师傅制作的。

    希望……能合各位夫人的口味。”

    樱子的声音很轻,语气谦卑,仪态端庄,深入骨髓的贵族教养让在场的欧洲贵妇们都暗自点头。

    “非常美味。”德国公使夫人安娜·冯·绅珂,认真地品尝了一块羊羹后评价道。

    “甜度适中,口感细腻。顾问阁下,我听说您在推动文化教育改革,这些传统手艺会被保留吗?”

    话题从茶点转向了政治。

    茶室里的气氛微妙地紧张起来。

    樱子看了艾丽丝一眼,见后者微微点头,才谨慎地回答:“总督府的文化政策,是保护真正的传统精髓。

    茶道、花道、和果子的制作,这些属于前者,会得到保护和传承。”

    “那神道教呢?”这次问话的是三位日本女性中最年长的一位。

    鹰司信子,她是前关白鹰司熙通的夫人,也是皇室远亲,今年五十八岁。

    她穿着深褐色纹付羽织,头发梳成传统的“丸髻”,面带微笑,眼神锐利。

    “我听说,学校教材里要删除‘天皇为神’的内容。这是真的吗?”

    茶室里瞬间安静。

    几位欧洲夫人交换着眼神,显然对这个话题很感兴趣。

    艾丽丝端起茶杯,轻轻啜了一口,没有立即说话。

    这是日本上层最关心的问题,也是樱子工作中最棘手的部分。

    她选择让樱子自己回答,既是对樱子能力的考验,也是观察在场日本贵妇反应的机会。

    樱子沉默了片刻,抬起眼睛,直视鹰司信子:“信子夫人,樱子想问您一个问题。

    您虔诚信仰神道教,每年伊势神宫祭典都会参加。

    那么请问,在您的信仰中,天皇陛下是无所不能的‘神’,还是连接神与人的‘现人神’?”

    鹰司信子愣了一下,皱眉思考:“自然是现人神……”

    “既然是‘现人神’,就意味着陛下既是神,也
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈