九月
朝廷下诏在西北边境高价购粮以充实仓储,边备逐渐充足。
冬季,十一月
壬子朔日,发生日食。
吐蕃与云南日益互相猜忌。每当云南军队抵达边境,吐蕃也随即发兵,声称呼应,实则防备云南。辛酉日,韦皋再次致信云南王异牟寻,提议联合袭击吐蕃,将其驱逐至云岭之外,扫平吐蕃城堡,而后唐与云南在边境共筑大城,设置戍卫,永结一家之好。
右庶子姜公辅长期未得升迁,前往陆贽处请求提拔。陆贽私下告知:“听说窦参多次拟奏升迁你,但陛下不允,且对你有恼怒之言。”姜公辅恐惧,奏请出家为道士。德宗询问原因,姜公辅不敢泄露陆贽之言,便以窦参之语作答。德宗怒斥窦参将怨愤归于君主。己巳日,贬姜公辅为吉州别驾,并派宦官斥责窦参。
庚午日,山南西道节度使严震奏报在芳州及黑水堡击败吐蕃。
当初,李纳因棣州蛤蜊(今山东无棣一带)有盐利,筑城据守;又戍守德州以南的三汊城,以连通田绪辖区。及至李师古继位,王武俊以其年少而轻视,本月率兵进驻德、棣二州,欲夺取蛤蜊及三汊城。李师古派赵镐领兵抵御。德宗遣宦官诏令制止,王武俊方退兵。
当初,刘怦去世时,刘济在莫州,其同母弟刘澭在父亲身边。刘怦遗命召刘济回幽州继任节度使。刘济任刘澭为瀛州刺史,许诺将来由他接替自己。但后来刘济任命其子为副大使,刘澭心生怨恨,擅自上表朝廷,并派兵千人参与防秋。刘济大怒,发兵攻打刘澭,将其击败。
左神策大将军柏良器招募有才勇者替代军中商贩,监军窦文场憎恶此举。恰逢柏良器妻族之人醉酒,夜宿宫中馆舍。十二月丙戌日,柏良器因此获罪,贬为右领军。自此宦官开始专擅军政。
---
贞元九年癸酉,公元793年
春季,正月
癸卯日,首次征收茶税。依盐铁使张滂奏请,凡州、县产茶区及茶山外交通要道,皆估算茶叶价值,征收十分之一税。张滂上奏:“去年水灾减免税收,用度不足,请征茶税弥补。自明年起,茶税钱令各地单独储存,遇水旱灾害时用以替代百姓田税。”此后每年征收茶税钱四十万缗,却从未用于赈灾。张滂又奏:“奸民熔铸铜钱制作铜器牟利,请全面禁止铜器。铜山允许开采,但不得私售。”
二月
甲寅日,任命义武留后张升云为节度使。
当初,盐州陷落后,塞外再无屏障。吐蕃常阻断灵武通路,侵扰鄜坊。辛酉日,下诏征发三万五千人修筑盐州城,并诏令泾原、山南、剑南各发兵深入吐蕃境内以分散其兵力。筑城二十日完工,命盐州节度使杜彦光戍守,朔方都虞候杨朝晟戍守木波堡。自此灵武、银州、夏州、河西获得安宁。
德宗命人传谕陆贽:“机密要事,勿与赵憬商议,应密封手疏奏报。”又称:“苗粲因其父苗晋卿昔年代理朝政时曾有不当言论,其诸子皆与古代帝王同名,朕不欲公开斥逐,可将他们兄弟外调为地方官,勿使其接近屯兵之地。”还说:“卿过于清廉谨慎,各道馈赠一概拒绝,恐阻碍事务沟通。如马鞭、靴子之类,收受也无妨。”陆贽上奏,大略言道:“昨日臣所奏之事,唯赵憬知晓,陛下竟劳神费力,委曲防护。此于腹心大臣间仍存形迹拘束,形同而事异,鲜能成事。恐有损大公无私之德,亦伤陛下从善如流之明。”又说:“封赏必于朝堂,刑罚必于市井,唯恐众人不见、事实不明。君主施行无愧于心,万民听闻无可非议,受赏者坦然无惭色,受刑者甘心无怨言,此乃圣王宣明典章、与天下共守之道。凡诬告之事,多非实言,利于中伤而惧于公辩。或言岁月久远不可追查;或言事有妨碍须予隐忍;或言恶迹未露宜借他事为名;或言但弃其人不必明言责辱。言辞皆近情理,实意在于诬陷,伤害良善、售奸牟利,莫此为甚!若苗晋卿父子果有大罪,当公开依法处置;若系诬枉,岂可令其暗中流徙?审理诉