蓝翔图书

字:
关灯 护眼
蓝翔图书 > 重生之威廉二世 > 第436章 英军在乌桑巴拉的泥沼

第436章 英军在乌桑巴拉的泥沼(6/7)

助。没有你们的知识和技能,这种战术不可能成功。”

    恩杜姆博酋长点头:“但我们使用丛林的智慧来对付人类...这让我感到矛盾。丛林本该是生命的庇护所,不是死亡的陷阱。”

    “战争扭曲一切。”莱托说,“但至少,我们救了七百多人的生命,而不是夺取他们。这也许是一些安慰。”

    卡利布提出了实际问题:“这些俘虏怎么办?我们没有足够的设施长期关押他们。”

    莱托已经有了计划:“治疗轻伤员,然后有条件释放他们。”

    “释放?”所有人都惊讶了。

    “是的。”莱托解释,“我们需要他们传递信息。当他们回到英军防线,会告诉其他人:德军不虐待俘虏,提供医疗,尊重投降者。这会削弱英军的战斗意志——知道即使被俘也能活下去,士兵们在绝境中更容易选择投降而不是死战。”

    又是一个精明的心理计算。莱托不仅在战场上击败敌人,更在心理上解除他们的武装。

    “那重伤员呢?”

    “治疗后,通过中立渠道交换俘虏。”莱托说,“我们需要换回我们的被俘人员。”

    计划开始实施。在接下来的两周里,德军医疗队全力救治英军俘虏。轻伤员恢复后,被分批释放,给予三天的口粮和指示,让他们返回英军防线。重伤员则被集中照顾,等待交换。

    这些被释放的英军士兵成了“丛林恐惧”的最佳传播者。他们描述的不仅是德军的战术,更是丛林本身的恐怖、疾病的肆虐、无形的敌人...这些故事在英军中迅速传播,产生了莱托预期的效果。

    第九章:连锁反应

    8月初,英军东非远征军司令部。

    斯马茨将军面前摆着三份让他眉头紧锁的报告。

    第一份:第29旁遮普营在乌桑巴拉山区全军覆没,七百八十四人被俘,超过一百人死亡或失踪,指挥官克莱顿中校被俘。

    第二份:其他在丛林中作战的部队报告士气严重下降,士兵普遍患有“丛林恐惧症”——害怕进入茂密丛林,担心遭遇与第29营相似的命运。

    第三份:最令人担忧——被德军释放的俘虏带回了详细的描述:德军如何与部落合作,如何利用丛林作为武器,如何人道对待俘虏...这些描述正在瓦解英军的战斗意志。

    “莱托...你改变了游戏规则。”斯马茨低声自语。

    迈纳茨哈根上尉分析:“德军不再试图在正面战场击败我们,而是引导我们进入最不利的环境,让自然和疾病替他们作战。更糟糕的是,部落的全面倒向给了他们无与伦比的情报优势。”

    “我们的应对策略?”斯马茨问。

    “两种选择。”迈纳茨哈根说,“第一,放弃丛林作战,只在开阔地带与德军交战。但这意味着放弃大部分德属东非领土,因为这里主要是丛林和山地。”

    “第二呢?”

    “第二,学习德军的战术,争取部落支持,以同样的方式作战。”迈纳茨哈根停顿,“但恐怕已经太迟了。部落对我们的信任已经破坏,而且...德军提供了更实际的利益。”

    斯马茨走到地图前,手指划过乌桑巴拉山脉:“第29营的失败不是孤立的。如果莱托在其他丛林地区复制这种战术,我们的整个东非战略都会崩溃。”

    他做出了艰难决定:“命令所有部队:暂停深入丛林地区的行动,固守现有阵地。重新评估整个战略,我们需要新的方法。”

    这是一个重大转折。自1916年初发动总攻以来,英军第一次从进攻转入防御。不是因为他们被德军击败,而是因为他们无法战胜丛林、疾病和部落联盟的结合体。

    消息传到莱托那里时,他正在与部落酋长们计划下一步行动。

    “英军暂停进攻了。”普林斯报告,“斯马茨改变了战略,专注于控制主要道路和城镇,放弃丛林地区。”

    恩杜姆博酋长问:“这意味着我们赢了吗?”

    “不完全是。”莱托分析,“这意味着战争进入了新阶段。英军放弃了速战速决的幻想,准备进行长期消耗战。但这也给了我们机会...”

    “什么机会?”

    莱托指着地图:“如果英军只控制主要道路和城镇,那么广大的丛林和山区就是我们的天地。我们可以建立更稳固的基地,训练更多部落战士,准备长期游击战。”

    他提出了一个新计划:“部落联盟不应该只作为辅助力量,而应该成为正式的军事政治实体。我们帮助你们建立更完善的组织结构、训练体系、后勤系统...让部落联盟成为即使没有德军也能独立生存和战斗的力量。”

    这是一个远见卓识的计划。莱托知道战争不可能永远持续,德军在东非的力量终究有限。但如果能帮助部落建立持久的组织和战斗力,即使德军最终失败或撤退,部落也能继续抵抗,为战后谈判争取筹码。

    酋长们理解了这个计划的价值。在接下来的几个月里,部落联盟开始转型:建
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈