o
o
郅支单于派使者来问:“汉兵为何而来?”汉军答道:“单于您曾上书说处境困窘,愿意归附强大的汉朝,亲身入朝觐见。天子怜悯单于放弃大国(匈奴)的尊严,屈居康居,所以派都护将军来迎接单于的妻子儿女。恐怕惊动您的左右,所以没有直接到城下。”双方使者多次往来传话。甘延寿、陈汤趁机责备道:“我们为单于远道而来,至今没有名王、显贵来见将军接受命令(指接洽),为何单于忽视大事,失去主人待客之礼!军队远道而来,人困马乏,粮草将尽,恐怕无法自行返回,希望单于与大臣们仔细商议对策。”
o
o
次日:汉军前进到郅支城(单于城)所在的都赖水边,离城三里,扎营布阵。望见单于城上竖立五彩旗帜,数百人身披铠甲在城上守卫;又派百余骑兵在城下来往奔驰,百余步兵在城门两侧排成鱼鳞阵(鱼鳞陈),操演演习。城上守军还向汉军挑战呼喊:“来打啊!”百余骑兵冲向汉营,汉营将士张满弓弩指向他们,骑兵便退却了。汉军派弓箭手射击城门外的骑兵、步兵,骑兵、步兵都退入城内。
o
o
甘延寿、陈汤下令军队:“听到鼓声,都逼近城下,四面围城,各有分工,挖掘壕沟,堵塞城门,盾牌在前,戟弩在后,仰射城楼上的敌人。”城楼上的人退下。土城外还有一层木城,匈奴人从木城中射箭,杀伤了一些汉军。汉军放火烧木城。夜晚,数百匈奴骑兵想突围,汉军迎射,将他们杀死。
o
o
起初,郅支单于听说汉兵到来:想逃走,怀疑康居怨恨自己,会做汉军内应;又听说乌孙等国都派了兵,自感无处可逃。已经出城,又返回,说:“不如坚守。汉兵远来,不能久攻。”单于于是披甲在城楼上,他的数十位阏氏(妻妾)夫人都用弓箭射城外人。城外人射箭,射中了单于的鼻子,夫人们多有死伤;单于才下城楼。半夜过后,木城被攻破,匈奴人退入土城,登上城墙呐喊。这时康居的一万余骑兵,分为十余处,在四面环绕城池,也与城内守军互相呼应配合。夜晚,康居兵多次冲击汉营,不利,总是退却。天快亮时,四面火起,汉军将士振奋,乘势大喊,金鼓之声惊天动地。康居兵退却;汉军四面推动盾牌(卤楯),攻入土城中。郅支单于的男女百余人逃入内宫。汉军纵火,将士争先冲入,郅支单于受伤而死。军候假丞(代理丞)杜勋砍下单于首级。汉军搜得汉朝使者的符节二枚以及谷吉等所带的帛书。所有缴获的财物都分给参战的将士。此战共斩杀单于阏氏、太子、名王以下一千五百一十八人;俘虏一百四十五人;收降一千余人,分配给参与发兵的西域十五个城邦的国王。
o
汉元帝建昭四年(丙戌,公元前35年)
·
春季,正月:郅支单于的首级被送到京师长安。甘延寿、陈汤上书说:“我们听说天下的大义在于统一。从前有唐尧、虞舜,如今有强大的汉朝。匈奴呼韩邪单于已称臣作为北部藩属,只有郅支单于背叛抗拒,没有伏罪。他逃到大夏(西域以西)以西,以