蓝翔图书

字:
关灯 护眼
蓝翔图书 > 建国澳大利亚,从袋鼠到巨龙 > 第215章 西西里的尘埃

第215章 西西里的尘埃(2/3)

仅是尊重,还有一个国家的胃。”

    “在这个世界上,没有人会拒绝递过来的面包,尤其是当他快要饿死的时候。去执行吧,我要在一个小时内看到电报发出去。”

    “是,殿下!”

    ……

    12月31日,新年前夜。

    墨西拿海峡的海面上漂浮着残垣断壁和肿胀的尸体,空气中弥漫着腐烂和硫磺的恶臭。

    当涂着醒目的南十字星旗帜的澳大拉西亚商船队出现在海平面上时,聚集在岸边绝望的意大利难民发出了一阵骚动。

    来自遥远南半球的救援,竟然比欧洲邻居们来得还要快。

    没有繁琐的交接仪式,只有最高效的行动。

    澳洲水手们驾驶着救生艇冲上满是瓦砾的海滩。一箱箱印着袋鼠标志的牛肉罐头被撬开,分发给那些已经两天没吃东西的幸存者。厚实温暖的羊毛毯被披在瑟瑟发抖的老人和孩子身上。

    而在临时搭建的医院里,珍贵的抗炎粉创造了奇迹。许多原本因为伤口坏疽而被判了死刑的伤员,在使用了这种神秘的白色粉末后,高烧奇迹般地退了下去。

    一位满身血污的意大利神父,手里握着一罐澳洲奶粉,跪在废墟上,对着那面飘扬的蓝旗画着十字:“上帝保佑南方的大陆……”

    这幅画面被随船的记者拍了下来,并在三天后登上了《罗马观察报》的头版。

    ……

    1月5日,堪培拉,联邦宫。

    救援行动的高潮已经过去,但真正的戏肉才刚刚开始。

    下午三点,一辆黑色的马车缓缓驶入联邦宫的广场。车门打开,走下来的是意大利驻澳大拉西亚大使,卡洛·迪·圣马扎诺伯爵。

    这位平日里衣着考究、总是带着一副玩世不恭笑容的意大利贵族,此刻显得格外憔悴。他的眼窝深陷,黑色的丧服上别着一朵白花——他在地震中失去了两位在西西里度假的堂亲。

    “大使阁下,请节哀。”

    在联邦宫的一间私密会客室里,亚瑟像个朋友一样,站在门口迎接了他。

    “殿下……”圣马扎诺伯爵看到亚瑟时,紧紧握住亚瑟伸出来的手,声音哽咽,“我代表国王陛下,代表那不勒斯和西西里的无数家庭,向您……向伟大的澳大拉西亚致以最卑微的谢意。”

    他从口袋里掏出一份折得整整齐齐的电报:“这是维克多·伊曼纽尔国王陛下的亲笔信。如果不是您的抗炎粉,如果不是那三万条毛毯……天知道会有多少孩子挺不过这个冬天。”

    亚瑟扶着他在沙发上坐下,为他倒了一杯白兰地。

    “喝一点吧,伯爵。这是为了暖身,也是为了那些逝去的灵魂。”亚瑟的声音温和,“在这场灾难面前,没有国家,只有人类。作为文明世界的一员,这是我们应该做的。”

    伯爵颤抖着手接过酒杯,一饮而尽。辛辣的酒精让他苍白的脸色稍微恢复了一点血色。

    “德国人送来了帐篷,奥地利人送来了木材……”伯爵苦笑了一声,言语中带着一丝难以掩饰的怨气,“但他们送得太慢了,而且还在那不勒斯港为了关税问题和我们的海关争吵。只有您,殿下,您的船队直接冲进了灾区。”

    亚瑟敏锐地捕捉到了这股怨气。

    这就是他等待的机会。

    “因为我知道,生命是不能等待文件的。”亚瑟放下酒杯,身体微微前倾,眼神变得深邃起来,“而且,伯爵阁下,这也让我看到了意大利目前的一个致命隐患。”

    “隐患?”圣马扎诺伯爵愣了一下。

    “是的。”亚瑟站起身,走到墙上那幅巨大的世界地图前。

    “意大利是一个美丽的国家,但也是一个资源匮乏的国家。”亚瑟分析道,“你们的煤炭依赖进口,你们的小麦依赖乌克兰和北美。而这一次地震,暴露了你们脆弱的物流体系。”

    他转过头,盯着大使的眼睛:“恕我直言,伯爵。如果这是一场战争,而不是地震。如果地中海被封锁,如果奥匈帝国切断了陆路通道……意大利的人民靠什么生存?靠德国人的承诺吗?”

    圣马扎诺伯爵的脸色变了。这正是意大利政府最担心的问题。身处三皇同盟,却与奥匈帝国有着领土争端(特伦蒂诺和的里雅斯特),而且意大利漫长的海岸线完全暴露在英国皇家海军的炮口下。

    “您……您想说什么,殿下?”

    亚瑟走回沙发前,坐下,声音压得很低,只有两个人能听见。

    “我想说的是,澳大拉西亚不仅有毛毯和药粉。我们还有这世界上最优质的小麦,以及……仅次于英国的优质动力煤。”

    他停顿了一下,抛出了那个精心准备的诱饵:

    “我刚刚和内阁通过气。鉴于意大利目前的困难,联邦政府愿意与贵国签署一份《长期战略物资互助备忘录》。”

    “备忘录?”

    “是的。内容很简单:无论欧洲未来发生什么变局,无论地缘政治如何动荡……只要意大利不主动
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈