蓝翔图书

字:
关灯 护眼
蓝翔图书 > 镀金神座:时代的齿轮 > 第127章 亲王的药瓶

第127章 亲王的药瓶(2/3)

里米亚的英雄。他放轻声音,您母亲每周都去圣马丁教堂为您点蜡烛,对吧?

    沃森的枪垂了半寸。

    康罗伊乘势上前一步:斯塔瑞克要的是死人,不是棋子。

    三秒的沉默里,只有风卷着药渣打在墙根。

    沃森突然转身,用枪托砸向最近的警察后颈:带男爵离开!他的声音哑得像生锈的门轴,但我要活......

    活下来。康罗伊拍了拍他肩膀,等事情结束,我带您去见令堂。

    马车驶离时,康罗伊掀开窗帘。

    沃森站在渐浓的暮色里,警服上沾着草药店的艾草香,正用枪指着试图追击的警察。

    汤姆抽了个响鞭,马蹄声里,康罗伊摸出怀表——铅粒的位置显示,普鲁斯的密信该到了。

    码头仓库的汽笛声远远传来,像某种约定的号角。

    咸涩的海风卷着煤烟钻进领口时,康罗伊的靴跟正碾过码头仓库的锈铁门槛。

    普鲁斯背对着门站在橡木桌前,黑色呢大衣下摆沾着星点盐渍,听见脚步声也不回头,只将一份烫金封缄的文件推过桌面:外交部的加急件,今早刚从白厅偷运出来。

    康罗伊摘下礼帽搁在木箱上,指腹划过文件边缘的火漆印——是女王私人印鉴的变体,边缘多了圈圣殿骑士的交叉骨杖。

    他拆开的动作很慢,羊皮纸展开时发出脆响,流放令已签发,罪名是危害国家安全的铅字刺得瞳孔收缩。

    七日后押往澳大利亚。普鲁斯终于转身,金丝眼镜后的目光像淬了冰,斯塔瑞克的人在财政部安插了眼线,连运输船的航线都选了最凶险的合恩角。他的指尖叩了叩桌面,你该知道,澳洲的流放地......

    正好。康罗伊突然笑了,指节抵着下巴,眼底却没有温度,斯塔瑞克要我死在大西洋里,或者在植物学湾的苦役中烂掉。

    但他不知道——他从内袋抽出一叠盖着朱砂印的纸页,推到普鲁斯面前,顺昌货栈北美十三据点的坐标,兴汉会五年内的起事计划。

    这些够自由党领袖们咬碎牙了。

    普鲁斯的瞳孔微微放大,戴手套的手悬在文件上方足有三秒,才缓缓翻开第一页。

    当他看见波士顿港口仓库暗藏三百杆雷明顿步枪的批注时,喉结动了动:你从哪弄来的?

    斯塔瑞克的机要秘书爱喝雪利酒,而我的酒窖里恰好有瓶1830年的马德拉。康罗伊的拇指摩挲着桌沿的木刺,告诉他,想保亲王的命、拆圣殿骑士的铁砧,就得让这道流放令看起来天衣无缝。他忽然倾身,声音压得极低,要让斯塔瑞克确信,乔治·康罗伊从此是大英帝国的弃子。

    你真会去澳洲?普鲁斯合上文件,镜片后的目光像在丈量什么。

    康罗伊转身走向满是霉味的舷窗,望着外港锚地那艘挂着骷髅旗的运囚船,船首的铁锚在浪里撞出白花花的水沫:我要去的地方,比澳洲远得多。他的指尖轻轻敲了敲窗玻璃,拉布拉多湾的冰层下,有亲王临终前给的怀表坐标。

    普鲁斯的呼吸声突然粗重起来,他抓起文件塞进大衣内袋,金属搭扣咔嗒扣上:三小时后我去见格莱斯顿。走到门口时又顿住,如果这是陷阱......

    你会比我先死。康罗伊的声音里带着笑意,但你更清楚,斯塔瑞克要的是整个王室的血,包括你这个流亡公使。

    仓库的门在普鲁斯身后砰然关上,风卷着碎纸片打在康罗伊脚边。

    他摸出怀表,表盖内侧的符文在昏暗中泛着幽光,忽然听见木梁上传来细碎的响动——是信鸽的爪尖刮过椽子。

    鸽腿上的铜管里躺着半张薄如蝉翼的信纸,夹着片干枯的玫瑰花瓣,边缘还留着火漆融化的痕迹。

    康罗伊展开时,艾丽西亚的字迹像藤蔓般爬上来:黄金黎明有叛徒,我不能公开为你说话。

    但若你到了北方观测站,启动第三号信标......他的手指在极光之下四个字上停留,玫瑰花瓣的褶皱里还沾着极淡的香粉味,是她惯用的橙花水。

    烛火在铁烛台里噼啪作响,康罗伊将信纸凑上去,火舌舔过新神的摇篮时,他轻声重复:极光之下......灰烬飘进铜盆,与之前烧的半叠船票、地契混在一起,焦味里混着玫瑰的苦香。

    第七日清晨的泰晤士河口笼罩着薄雾,康罗伊站在码头暗道的木梯上,听着铁甲舰的汽笛穿透晨雾。

    汤姆的手掌按在他肩头,掌心全是汗:甲板上那小子的镣铐我检查过三遍,和您的旧靴印一模一样。

    该走了。康罗伊摸了摸藏在大衣里的差分机罗盘,指针正疯狂旋转,指向西北方。

    暗道尽头的水门吱呀打开,黑色潜艇的金属外壳在水下泛着冷光,潜望镜像条伺机而动的鱼。

    灯塔上的玫瑰色灯笼突然亮起,艾丽西亚的身影在雾中若隐若现,手里的灯笼晃了三晃——这是他们约定的安全信号。

    康罗伊踩着潜艇的登艇梯时,鞋底沾了些湿滑的海藻,金属舱门闭合的瞬间,他听见铁
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈