周密。但他为何如此积极?是为了赢得我的信任,还是另有目的?
“我会考虑。”我答道,“但你需要与翁斯坦一同制定细节。”
他微微一怔,随即点头:“遵命。”
待他离去后,我陷入沉思。
聪明的人往往更危险。亚尔特留斯说得没错。诺顿的才能不容忽视,但他的动机仍是个谜。
我走到窗边,望着远方的天际。乌云渐聚,风暴将至。
我必须比他们更快一步。
暮色降临时,我召来翁斯坦。
“你对诺顿的看法如何?”我问。
他沉思片刻,道:“他太冷静,也太聪明。我不喜欢这样的人。”
“聪明的人未必忠诚。”我缓缓道,“但有时候,聪明的人更容易被利用。”
翁斯坦皱眉:“您的意思是?”
“让他参与东部封锁,置于你的监视之下。”我道,“我要看看,他到底想做什么。”
翁斯坦点头,眼中闪过一丝警觉。
“还有格拉斯。”我补充,“如果他真与威尔逊有联系,迟早会露出破绽。”
“您打算等到什么时候?”翁斯坦问。
我望着窗外渐暗的天空,语气平静:“等他们先出手。”
他知道我在等一个机会——一个让他们自乱阵脚的机会。
夜风吹进殿内,带来一丝寒意。
我合上手中的情报文书,掌心按在桌上,指节微白。
棋盘已经摆好,只差最后一枚棋子。
谁会是第一个落子的人?
我不知道。
但我知道,这一局,不能输。
hai