了如何将‘天真’转化为利益。”
莉蒂西莎轻轻摇头,语气中带着一丝惋惜:“又一个被扭曲环境塑造的‘作品’。看来,下周的茶会,我们确实需要打起精神了。不仅仅是对付外来的‘花’,还得提防可能存在的、更隐晦的‘刺’。”
卡尔则是一脸“长见识了”的表情,最后化为一声复杂的叹息:“贵圈真乱……还是我们这样简单点好。不过,”他重新振作起来,眼中闪过一丝看好戏的光芒,“听你们这么一说,我突然觉得,下周五的茶会,说不定……还真会有一场‘好节目’可以看?”
泽菲尔没有回答,只是端起已经微凉的茶,一饮而尽。窗外,夜色已深,星光点点。宿舍内,茶香、花香与温暖的灯光交织,但三个年轻人的心中,却已对几天后那场看似风雅平和的“春茗共话”,有了更深一层的警惕与预判。