参说得在理。
但还有更好的办法吗。
要是有,也不至于那么多老艺术家陷入阴阳合同的困局。
许参最后说道:“这样吧刘老,请您给我一点时间,最晚明天我会给您一个答复,有些事,我需要先去落实清楚!”
……
挂断了电话,许参就去了赵老那。
一老一少面对面坐下,就传统艺术究竟该何去何从的话题聊了起来。
赵老语气沉重地说道:“其实,传统艺术这一块的传承与发展,原本属于‘艺术家文化传承协会’的职责范围,这个组织虽然带有官方背景,但由于缺乏有效的盈利模式和运营支持,如今几乎已是名存实亡,若非如此,那些老艺术家也不至于纷纷离开,转投市场上的娱乐公司谋出路!”
听到这里,许参终于明白了背后的症结。
开始他还纳闷,为什么像戏曲协会这样的组织能够运作得风生水起,而许多其他类型的传统艺人却举步维艰呢。
起初他还以为,是那些艺术形式太过小众、难以形成规模所致。
但现在看来,完全不是。
问题并不出在艺术本身。
国家并非没有给予传统技艺发展的土壤,只是缺乏真正有效的机制和持续的资源投入。
才导致许多宝贵的艺术形式陷入无人问津、自生自灭的困境。
hai