了APP慕名而来的新顾客。最让我意外的是,不少外国游客也找上门来,体验这"神秘的中国药膳"。
"程师傅,"一位金发碧眼的法国女孩用生硬的中文说,"这个汤,太神奇了!我头痛好多了!"
我笑着递给她一张英文版的注意事项:"回去后多休息,别吃生冷。"
晚上盘点时,林素惊喜地发现:虽然店面小了,但营业额却增加了三成。"APP带来的新顾客占了一半,"她翻着账本说,"还有不少人在线订购了药膳包。"
"看来,危机也是转机啊。"我感慨道。
程明突然冒出一句:"爸,您说我们以后的新店,是不是可以做成'前店后厂'的模式?前面接待顾客,后面做药膳教学和研发?"
"好主意!"林素附和道,"还可以开辟一个体验区,让顾客亲手参与制作。"
我们越聊越兴奋,仿佛已经看到了新店的蓝图。它不必很大,但一定要温馨;不必豪华,但一定要专业;不必赶时髦,但一定要与时俱进...
夜深了,我独自在临时搭建的厨房里擦拭师父的铜药铲。拆迁时,我最先抢救的就是这把铲子和《青城药膳录》的手稿。它们承载的不仅是药膳技艺,更是一份传承的使命。
窗外,成都的夜空繁星点点。我提笔在《青城药膳录》上写下新的感悟:"世事无常,唯道永存。药膳馆虽迁,药香不散。今观明儿已得真传,更创新篇,老怀甚慰。愿此道如江河,奔流不息,泽被苍生。"
明天,太阳照常升起。而我们的药膳之路,也将在新的地方,继续向前延伸。
hai