蓝翔图书

字:
关灯 护眼
蓝翔图书 > 四合院:我,十岁称霸四合院 > 第878章 没有商量的余地

第878章 没有商量的余地(1/2)

    初期的谈判与沟通,主要由中英双方的外交部门先行展开,进行初步的接洽与商议。

    这项工作的核心担子,落在了蔡大使以及使馆内几位经验丰富的官员肩上,他们负责把控整体的谈判方向,与英方代表进行首轮的正式对话。

    顾从卿也有幸参与其中,不过他的角色更为特殊——会议上,他大部分时间都保持着沉默,目光却如同精密的仪器,细致地观察着在场每一位英方代表的神态、语气乃至细微的肢体动作。

    同时,他要全神贯注地捕捉对方所说的每一个词、每一句话,会后再将这些信息进行系统的汇总、梳理与提炼,形成详尽的记录与分析。

    这项工作旁人难以替代,只因顾从卿的英语水平早已达到炉火纯青的地步,不仅流利精准,更能敏锐捕捉到语言背后潜藏的弦外之音,甚至比不少英国本土人更能领会那些微妙的表达。

    可这样的工作极其耗费心神,每一次会议都像一场高强度的脑力博弈。

    散会时,顾从卿常常觉得大脑像被灌满了铅,连转动一下都觉得吃力。

    回到家,他往往一句话都不想说,倒头就能睡上很久,仿佛只有这样,才能将透支的精力一点点补回来。

    刘春晓看在眼里,疼在心上,总会提前温好汤,等他醒来时,递上一碗热乎的,轻声说:“慢点来,别太拼了。”

    她也知道做些汤汤水水给他补一补了。

    顾从卿接过汤碗,暖意顺着喉咙淌进心里,只笑笑说:“没事,这活儿总得有人干仔细了。”

    他记下的每一句话,提炼的每一个要点,都可能成为后续谈判中至关重要的参考。

    这肩上的责任,容不得他有半分松懈。

    今天谈判会议室的长桌铺着深绿色台呢,中英双方代表分坐两侧,空气里弥漫着咖啡的醇香,却掩不住暗流涌动。

    蔡大使坐在主位,神色沉稳,顾从卿则坐在稍侧的位置,面前摊着笔记本,指尖捏着钢笔,目光看似平静地扫过每一位英方代表。

    英方首席代表说话时习惯轻敲桌面,每到措辞犹豫处,食指的力度会不自觉加重。

    旁边的女秘书记录时,若听到敏感内容,会悄悄抬眼瞟向首席代表。

    而那位负责经济事务的官员,总在提到“香江金融地位”时刻意放缓语速,似乎想强调其特殊性。

    这些细微的举动,都被顾从卿飞快地记在本子边缘,标注上“犹豫”“请示”“施压”等字眼。

    “关于过渡期的司法体系衔接,我方认为需要更细致的方案。”

    英方代表抛出问题,语气带着试探。

    顾从卿笔尖不停,将对方用词里的“需要”“更细致”圈出来。

    这表明他们并非完全反对,而是想争取更多话语权。

    顾从卿这一觉睡了十几个小时,醒来时已是第二天中午。

    阳光透过窗帘缝隙照在笔记本上,他忽然想起英方代表提到“香江市民意愿”时的眼神闪烁,赶紧在报告里补充:“需核实英方是否暗中进行民意调查,警惕其以此为借口拖延。”

    蔡大使看到报告时,赞许地点头:“你这双眼睛比放大镜还厉害。

    他们确实在玩文字游戏,这些细节不抓牢,谈判很容易跑偏。”

    又一次会议结束后,顾从卿在走廊遇见那位英方女秘书,对方笑着用流利的中文打招呼:“顾先生的英语真是地道,听不出半点外国口音。”

    顾从卿淡淡一笑:“语言只是工具,重要的是传递准确的意思。

    就像今天会上,贵方说‘理解华方立场’,但我们更希望听到‘接受’。”

    女秘书脸上的笑容僵了一瞬,匆匆点头离开。

    顾从卿望着她的背影,在心里叹气——这项工作就是如此,每一句话都像在走钢丝,既要有精准的表达,又要有敏锐的洞察,稍有松懈就可能错失关键信息。

    因为顾从卿最近整个人都很紧绷,土豆一有机会就凑到他跟前给他耍宝。

    土豆凑过来,举着英语课本:“哥,你看我这发音标不标准?”

    他念了段课文,那股东北味依旧顽固,却比以前流利多了。

    顾从卿听着,忽然觉得轻松了些。

    他揉了揉土豆的头发:“比那些谈判代表真诚多了。”

    至少,这孩子的话里没有弯弯绕绕,只有实实在在的进步。

    刘春晓端来汤碗:“快趁热喝,补补你这费神的脑子。”

    “你都快成了香江那边的师奶了,听说香江师奶个个煲的一手好汤。”

    周末土豆和刘春晓休息,他们三本来打算出去野餐,但顾从卿又被紧急叫回了使馆。

    了解到大使的需求后,顾从卿回到办公室找文件。

    顾从卿将整理好的英方诉求分析报告放在蔡大使桌上,指尖在“主权换治权”几个字上重重一点。

    “他们的核心想法就在这——表面上归还主权,实则想通过
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈