蓝翔图书

字:
关灯 护眼
蓝翔图书 > 文豪:这孩子打小就聪明 > 第442章 语言的作用

第442章 语言的作用(3/3)

身就不涉及太多的金钱。主要是渡口区官方承诺在不影响居民的情况下,对霸权社的取景进行支持。

    有一个晚宴,李名海邀请顾陆参加。主要是没顾,小日子一副严肃脸,有顾就气氛和谐,差距太大。

    晚宴要喝酒,不过顾陆没喝,也没人会劝他酒,这属于地位上去了。

    结束回家的路上,接到了一个电话。

    “没必要的,制片人中心制的好莱坞,特别购买《肖申克的救赎》的公司还是华纳,好莱坞巨头。”顾陆回答,“我的意见不重要。如果是为了宣传,电影首映礼我肯定去。”

    也有道理,姚小驹认同,“那我就这样回应。小顾哥最近有没有构思长篇?下本长篇最好能在美利坚一齐发布。短篇始终还是难以聚集人气。”

    想了想,好似也不绝对,姚小驹补充,“除非是克苏鲁这样新的题材。”

    那么问题来了,顾陆问把短篇集《威茅斯的阴霾》拿去美利坚出版能不能成?

    毕竟大嘤和美利坚又没什么文化隔阂。

    “没有足够的契机。”姚小驹还真尝试了,克苏鲁短篇集在英发布的第二周,海雀图书就试探性的进军美国市场。效果不佳。

    正因为效果不佳,此事姚小驹都没拎出来和顾陆说。

    也是,克苏鲁起因是他和太阳报记者的对喷,吸引了许多流量。

    下一本是松子啊,顾陆有把握治愈整个亚洲,但美利坚……就文化差异太大了。

    故此,顾陆陷入思索,总不能直接上《巨人的陨落》吧?

    见电话里突然没没声了,姚小驹马上说,“能在美利坚卖得好的亚洲作家都没几个,村上春树算一个吧,其他就很难找出来。”

    村上春树的文风其实非常的欧美化,这对于看林少华译版的读者,感觉会很诧异,但事实是如此的。所以前面顾陆才说过,很多读者其实不喜欢村上春树的文风,而是喜欢林少华的文风……

    “有《洛杉矶时报》的短篇连载持续刷存在感,即便是聚拢不了多少人气,但不会消散成路人。”姚小驹这样说。

    “我倒是有一个小想法,”顾陆说,“《献给阿尔吉侬的花束》是不是可以在美利坚发售?我有一个宣传噱头。”

    阿尔吉侬本身是美利坚就无比畅销,况且还加点小手段。
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈