几天,但是《王的盛宴》能否赢下票房,他心里没底。</p>
还好不是李牧自己拍的,不然说什么他也要换个档期。</p>
“先按兵不动,后面再和星美看看什么情况。”</p>
陆训心里打定主意,反正先不理会,自然而然就有人忘了这回事了。</p>
近日梦影传媒也发布了《黄金大劫案》的预告片,英文片名《gunsn’rses》,在梦影传媒有意的推动下,英文片名被网友恶搞成不同中文片名。</p>
“枪花”、“干!玫瑰!”、“干死揉死”等英翻中式片名也随之层出不穷,为《黄金大劫案》赢得了不少热度。</p>
“原来还能这样宣传!!!”</p>
不少公司算是学到招了,果然看梦影传媒的宣传套路,总能学到新东西。</p>
宁昊也发的一条微博似乎是对于英文片名《gunsn’rses》的一个回应:</p>
“现在提‘枪花’的人少了,那些年,它代表的是理想,是暴力,是旗帜,是扯不完的蛋抽不完的烟,装不完的丫挺的。</p>
向‘枪花’敬个礼!!!”</p>
“宁导,好理解,向‘枪花’敬个礼!!!”</p>
“宁导还客串了,这电影我看了,看你演的精不精彩.”</p>