水港。
据说“大龟岛”是东扶列岛语言翻译过来的,因为形状像是巨龟的脑袋,之前名字里还带一个“头”字,后来实在太难听,翻译的时候省略了。
这处深水港条件简陋,甚至很多结构都是木质的,但由于天然条件,已经可以停泊大型船只了,而九州也在这里驻扎了一些人,都是从关州出发,绕道远东来的。
港口上人不少,可以看到除了有九州人,还有一些东扶列岛当地居民在贩卖各种东西,竟然有一种闹市的感觉。
海螺号缓缓靠岸停下,几位九州人已经在下面等候了。
一个面色黝黑的中年男子敬了一个礼,然后笑道:“让几位见笑了,搞得有点乱。”
能在这么遥远的地方建立常驻港,难度很大,最麻烦的就是人力物力的限制,食物也很短缺。
所以九州采取了和当地人合作的方式,用东扶列岛奇缺的小商品和金属物品,和当地人交易,换取人力、食物的补充,时间一长了,附近岛屿的人都来这里摆摊了。
考虑到现在正是需要和原住民搞好关系的时期,港口负责人也就没有禁止此类行为,只是划定了一个专门的区域,不要影响到港口正常工作。m.166xs.cc
海军方面叶达和王宝柱都不准备插嘴,就交给船长郑鸿亮自己处理去吧。
他们会在这里修整一天,明早完成补给后出发。
除了珍贵的燃料、零件、军需用品以外,这些东扶列岛人摆摊售卖的各种山货海货,也可以填充进海螺号的仓储内容中。
那位“煲汤”很好喝的大厨亲自带着伙房团队,去看鱼获去了。