发现自己居然走到了媒体采访区。
记者们连忙凑了上来,用英语询问着苏芙是否能接受采访。
苏芙听到这些后,愣了几秒,她的反应被记者们当做是听不懂英语。
这一下,外籍记者们才想起来华国青年组的选手们普偏第二语种都不算很好,毕竟她们年龄又小,除开训练哪有那么多时间去学习,更别说华国的语言环境本就不适合英语的学习。
外籍记者互相说道:“翻译人呢?还有她的教练怎么不在?”
小选手们一般都会有教练跟在身边,帮他们与记者们进行沟通,所以记者们也想找到华国的教练过来解围。
“可以。”苏芙开口说道:“不需要翻译,我会英语。”
女孩一口流利的英式英语,还带着英格兰地区牛津腔特有的抑扬顿挫。
现场母语为英语的记者们,全部都愣住了。
咦,什么时候华国运动员的英语没有带中式口音了,而且还是这么标准的牛津腔。
虽然有点疑惑,但是记者们的素养却很快反应过来,并开始了提问。